Translate

miércoles, 8 de junio de 2011

homenaje "o carallo"

                                                    sabela de carallada



El carallo en galicia es una palabra muy recurrente y ocurrente. El significado literal es: miembro sexual del hombre. Aún así, se utiliza en infinitud de expresiones. Este poema es un homenaje a la palabra en sí, escrito en el gallego de mi pueblo y en tono de humor.  Siento no aportar traducción para las personas no gallegas, si lo hiciera rompería la magia del poema, los buenos lectores lo comprenderéis. 


CARALLO
 

Qué carallo ten o carallo
que tanto carallo desperta!¿
Non ten pois o carallo
máis qué carallo facer?¡
Se non se baixa do burro, carallo...
ímolo de baixar nos;
que anda o carallo moi solto
sen alforxas que o suxeten,
e,  iso non pode ser,   

pois se marcha de carallada
cando ten que o traballo facer.
E  despois  aínda ven decindo:
Qué carallo facemos nos
os que cantamos e trouleamos
cando a festa montamos,
Mais antes  ben feito
o traballo deixamos,
                               carallo!¡

No hay comentarios:

Publicar un comentario